Витгенштейн с айфоном, вариации от ChatGPT на тему статьи
Людвиг Витгенштейн — одна из самых влиятельных фигур в философии XX века. Его уникальность в том, что он дважды перевернул философию: сначала логическим анализом языка в «Логико-философском трактате», а позже — радикальной критикой собственных идей в «Философских исследованиях».
В «Трактате» Витгенштейн пытался построить идеальный язык, в котором можно было бы выразить все, что имеет смысл. Фразу «О чем невозможно говорить, о том следует молчать» вы, наверняка, слышали. Спустя годы Витгенштейн понял, что язык — не формальная система, а живая практика, и в поздней философии развил идею «языковых игр»: смысл слов зависит от их использования в конкретных ситуациях.
Витгенштейн повлиял не только на философию, но и на лингвистику, когнитивные науки и в каком-то смысле предвосхитил теорию интерфейсов. Даже в разработке продуктов его идеи о языке, значении и контексте остаются актуальными.
Разберем несколько идей философа.
Слова получают смысл через их применение в конкретных контекстах. Для примера возьмем понимание слова «работа» в 2025 году.
А еще есть домашняя работа, эмоциональный труд, невидимая работа, работа над собой а еще «работа» из фреймворка Jobs To Be Done. И всякая из них может быть оплачиваемой и неоплачиваемой, внутренней и публичной или вовсе размытой во времени. У «работы» нет одного «настоящего» (словарного) смысла — только смыслы в разных контекстах, или языковых играх.
Фокус на реальном использовании. При проектировании интерфейсов и функций важно анализировать, как пользователи действительно взаимодействуют с продуктом, а не полагаться только на предположения или формальные определения.
Контекстуальность элементов интерфейса. Названия кнопок, меток и разделов должны быть понятны пользователю в конкретной ситуации, отражая их реальное использование, а не абстрактные определения.
Ориентируйтесь на то, чтобы элементы интерфейса были интуитивно понятны в момент их использования, даже если это противоречит формальной логике.
Понятие «языковые игры» описывает различные формы языкового взаимодействия с собственными правилами и контекстами. Смысл слов определяется правилами той или иной языковой игры.
Посмотрим на слово «окей» — одно из самых универсальных и многоликих. И оно радикально меняет характер в зависимости от того, где, как и кем оно сказано. Сравните следующие примеры.
Чат с другом:
— Я приеду попозже
— окей
Интонация и смысл: дружелюбно, даже с намеком на заботу, «принято».
Ссора по переписке:
— Ты вообще не хочешь разговаривать!
— Окей.
Интонация и смысл: пассивная агрессия, «отвали».
Система авторизации:
— «Неверный пароль»
— [ОК]
Интонация и смысл: безличная, интерфейсная, просто кнопка согласия.
Один и тот же набор букв — «окей» — в каждом случае играет разную роль и несет разное настроение, смысл, интонацию, силу. Он может быть согласием, отмашкой, угрозой, равнодушием или чисто технической формальностью.
У слова нет «одного» значения — есть разные характеры, которые проявляются в языке, как в театре. Это и есть мысль Витгенштейна: чтобы понять слово, смотри не на его «определение», а на его жизнь.
Адаптация к языку пользователя. Используйте терминологию и выражения, привычные и понятные вашей целевой аудитории, учитывая ее специфический контекст и опыт.
Разделение коммуникации для разных стейкхолдеров. Разработчики, инвесторы и конечные пользователи могут использовать разные «языковые игры». Сообщения должны быть адаптированы под каждую группу, чтобы избежать недопонимания.
Создавайте интерфейс и коммуникации, соответствующие актуальной «языковой игре» вашей аудитории, чтобы обеспечить максимальное понимание и удобство.
Еще одна широко разошедшаяся цитата Витгенштейна: наше понимание мира ограничено нашим языком, то есть то, что мы не можем выразить словами, выходит за пределы нашего понимания.
Тут понять Витгенштейна поможет Набоков: «Нет в английском языке слова, способного передать все оттенки "тоски". Это грусть, и страдание, и легкая печаль, и томление, и боль без причины, и томная мечта…» (No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause.)
Возникает вопрос: если в твоем языке нет слова «тоска» — значит, в твоем мире нет всей этой палитры чувств? Или она просто не распознается как отдельное состояние?
Таких примеров много.
Витгенштейн говорит: язык — не просто инструмент описания мира, он и есть мир. Если у тебя нет слов, ты как будто не видишь. А когда ты находишь слово — ты находишь опыт, чувство, смысл, которых раньше как бы не существовало.
Проверьте, может ли каждый член команды объяснить суть продукта или функции за короткое время (например, за 10 секунд). Если нет, это сигнал к пересмотру и уточнению концепции.
Пример из жизни любой продуктовой команды: «Мы хотим, чтобы продукт был простым, но мощным». Все кивают. Звучит хорошо. Но если остановиться и спросить:
— А что мы называем простым? Насколько простым? Настолько, что бабушка поймет? Или просто без лишних шагов?
— Что именно значит «мощный»? Для кого? В каком контексте?
…вдруг выясняется, что у каждого участника — свой смысл.
Для дизайнера «просто» — это один экран. Для CTO — отсутствие «костылей» в сложной архитектуре. Для продакта — короткий онбординг. А «мощный» — это и 10 функций, и API, и вау-эффект…
Витгенштейн бы сказал: мы думаем, что думаем, но на самом деле — плаваем в тумане. И философия нужна здесь не как теория, а как очистка языка от смутных понятий. Чтобы не выдвигать требования, которые невозможно реализовать, потому что их смысл — неясен.
Уточнение терминологии. Обеспечьте единое понимание ключевых терминов внутри команды (например, что именно означают для вашей команды MVP, ценность для пользователя или конкретная фича), чтобы избежать недоразумений и конфликтов.
Выравнивание коммуникации. Согласованность в использовании терминов способствует более эффективной работе и снижает вероятность ошибок, связанных с разночтениями.
Регулярно проводите сессии для выработки общего понимания терминологии и концепций внутри команды.
Некоторые вещи невозможно выразить словами; они могут быть только показаны. Например, как объяснить, что такое ирония? Можно попробовать так: «Ну, это когда ты говоришь одно, а на самом деле имеешь в виду противоположное… но не совсем… и голос должен быть особый и контекст важен. Сложно ответить однозначно. Это тон, взгляд, интонация, ситуация — все вместе, и это неуловимо словами».
Это именно то, о чем писал Витгенштейн. Есть вещи, которые можно показать, но нельзя объяснить до конца словами. Можно научить человека понимать иронию через участие в языковой игре, но не через определение в словаре. В таких случаях язык не ломается, а достигает своей границы. И дальше — только жест, пример, ситуация, молчание.
Создавайте продукт таким образом, чтобы его ценность и функциональность были очевидны пользователю при первом взаимодействии. Или: чем толще Хелп вашего продукта, тем он непонятнее для вас самих и тем более для пользователя.
Философия Витгенштейна — не модная (ладно: не только модная) отсылка, а реальный инструмент управления пониманием, который помогает продуктовым командам:
Краткий пересказ вебинара с Тарасом Пащенко: определения, стратегии, дополнительное чтение. Плюс: новое интервью
Разбираем неблагополучные сценарии в романтических отношениях и стараемся в них не попасть
14 приемов, проверенных наукой и лабораторией Яндекс Практикума