Лучший способ заговорить на новом языке. И это не чтение учебников

Традиционный подход к изучению языков оказался неэффективным

Лучший способ заговорить на новом языке. И это не чтение учебников

Photo by Alexis Brown

Младенцы осваивают язык интуитивно: сначала слушают, улавливают ритм и интонацию, начинают различать слова и только потом учатся читать и писать. А взрослые изучают иностранные языки совсем наоборот: сначала видят написанные слова, заучивают их значения, пробуют произносить, но при этом с трудом привыкают к звучанию нового языка. Возможно, этот подход тормозит естественное восприятие речи? Исследование ученых из Карлова университета и Академии наук Чехии показало, что чтение может мешать освоению нового языка, если вводится слишком рано. Когда взрослые слушают незнакомый язык без опоры на текст, они быстрее подстраиваются под его ритм и мелодику — так же, как это делают младенцы.

Как это выяснили

Ученые привлекли 174 носителя чешского языка, которые никогда не слышали язык маори, и разделили их на четыре группы. Всем участникам включили пятиминутный отрывок на маори , но с разными условиями восприятия.

Только аудио. Участники просто слушали речь без визуального сопровождения.

Аудио + оригинальный текст. На экране показывался текст на маори, где написание полностью соответствовало произношению.

Аудио + искаженная орфография. Буквы не соответствовали звукам, что усложняло чтение.

Аудио + текст с незнакомым алфавитом, например на иврите, который участники не могли прочитать.

После этого им включали короткие фразы, в которых были сохранены только ритм и интонация речи, но невозможно было услышать отдельные звуки. Участники должны были определить, относится ли речь к маори или это другой язык — малайский.

Что показали результаты

Способность к интуитивному восприятию ритма и интонации нового языка действительно сохраняется у взрослых, но чтение текста мешает этому процессу.

  • Лучшие результаты показала группа, только слушавшая аудио, — они правильно определяли язык в 75% случаев.
  • Участники, читавшие оригинальный текст на маори, справились чуть хуже — 72%.
  • Чтение слов с искаженной орфографией увеличило количество ошибок, снизив точность до 64%.
  • Те, кто видел незнакомый алфавит, определяли язык в 66% случаев — немного лучше, чем группа с искаженным текстом, но хуже, чем те, кто полагался только на слух.

Результаты показывают, что визуальная информация отвлекает от слухового восприятия языка. Вместо того чтобы адаптироваться к интонации и ритму, человек бессознательно сосредотачивается на разборе букв и звуков. Это объясняет, почему взрослым труднее привыкнуть к звучанию второго языка: они слишком рано начинают опираться на текст, а не на слуховое восприятие. Возможно, эффективнее сначала просто слушать язык, погружаясь в его звучание, а чтение подключать позже — когда сформируется слуховая база.

Что почитать по теме. Рассказывали, почему разнообразие контекстов помогает лучше запоминать иностранные слова — и как этот метод можно применять не только в изучении языков.

Вы уже оценили материал
Продолжайте читать

«Нужно поговорить»: почему рабочие сообщения истощают нас

Четыре механизма, из-за которых коммуникации отнимают больше сил, чем работа над проектами

Четыре механизма, из-за которых коммуникации отнимают больше сил, чем работа над проектами

«Нужно поговорить»: почему рабочие сообщения истощают нас
ЗОЖ
1 июля, 2026

Всегда в движении: как робот-пылесос улучшает качество воздуха в квартире

Неочевидные последствия борьбы с домашней пылью

Неочевидные последствия борьбы с домашней пылью

Всегда в движении: как робот-пылесос улучшает качество воздуха в квартире
Картина мира
3 июля, 2026

«Каждый день мы упускаем сотни возможностей быть счастливыми»

Три элемента счастья от профессора Вашингтонского университета

Три элемента счастья от профессора Вашингтонского университета

«Каждый день мы упускаем сотни возможностей быть счастливыми»