Сознание
13 марта, 2025
Новое

Лучший способ заговорить на новом языке. И это не чтение учебников

Традиционный подход к изучению языков оказался неэффективным

Лучший способ заговорить на новом языке. И это не чтение учебников

Photo by Alexis Brown

Младенцы осваивают язык интуитивно: сначала слушают, улавливают ритм и интонацию, начинают различать слова и только потом учатся читать и писать. А взрослые изучают иностранные языки совсем наоборот: сначала видят написанные слова, заучивают их значения, пробуют произносить, но при этом с трудом привыкают к звучанию нового языка. Возможно, этот подход тормозит естественное восприятие речи? Исследование ученых из Карлова университета и Академии наук Чехии показало, что чтение может мешать освоению нового языка, если вводится слишком рано. Когда взрослые слушают незнакомый язык без опоры на текст, они быстрее подстраиваются под его ритм и мелодику — так же, как это делают младенцы.

Как это выяснили

Ученые привлекли 174 носителя чешского языка, которые никогда не слышали язык маори, и разделили их на четыре группы. Всем участникам включили пятиминутный отрывок на маори , но с разными условиями восприятия.

Только аудио. Участники просто слушали речь без визуального сопровождения.

Аудио + оригинальный текст. На экране показывался текст на маори, где написание полностью соответствовало произношению.

Аудио + искаженная орфография. Буквы не соответствовали звукам, что усложняло чтение.

Аудио + текст с незнакомым алфавитом, например на иврите, который участники не могли прочитать.

После этого им включали короткие фразы, в которых были сохранены только ритм и интонация речи, но невозможно было услышать отдельные звуки. Участники должны были определить, относится ли речь к маори или это другой язык — малайский.

Что показали результаты

Способность к интуитивному восприятию ритма и интонации нового языка действительно сохраняется у взрослых, но чтение текста мешает этому процессу.

  • Лучшие результаты показала группа, только слушавшая аудио, — они правильно определяли язык в 75% случаев.
  • Участники, читавшие оригинальный текст на маори, справились чуть хуже — 72%.
  • Чтение слов с искаженной орфографией увеличило количество ошибок, снизив точность до 64%.
  • Те, кто видел незнакомый алфавит, определяли язык в 66% случаев — немного лучше, чем группа с искаженным текстом, но хуже, чем те, кто полагался только на слух.

Результаты показывают, что визуальная информация отвлекает от слухового восприятия языка. Вместо того чтобы адаптироваться к интонации и ритму, человек бессознательно сосредотачивается на разборе букв и звуков. Это объясняет, почему взрослым труднее привыкнуть к звучанию второго языка: они слишком рано начинают опираться на текст, а не на слуховое восприятие. Возможно, эффективнее сначала просто слушать язык, погружаясь в его звучание, а чтение подключать позже — когда сформируется слуховая база.

Что почитать по теме. Рассказывали, почему разнообразие контекстов помогает лучше запоминать иностранные слова — и как этот метод можно применять не только в изучении языков.

Вы уже оценили материал
Продолжайте читать
SPECIAL
30 апреля, 2025

18 наивных вопросов про роботов-доставщиков на дорогах

Как видят, куда едут, что везут?

Как видят, куда едут, что везут?

18 наивных вопросов про роботов-доставщиков на дорогах
ЗОЖ
7 мая, 2025

В какой позе полезнее всего спать: что говорит наука

Поза для сна определяет не только комфорт, но и физиологическое состояние организма

Поза для сна определяет не только комфорт, но и физиологическое состояние организма

В какой позе полезнее всего спать: что говорит наука

«Дар достоинства живет во многих». Александр Асмолов о своей новой книге

«Психология достоинства. Искусство быть человеком» уже доступна в «Яндекс Книгах»

«Психология достоинства. Искусство быть человеком» уже доступна в «Яндекс Книгах»

«Дар достоинства живет во многих». Александр Асмолов о своей новой книге